Королевские девизы шведских монархов

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Королевский девиз из шведского монарха является шведской королевской традицией , вытекающей из начала 16 - го века. У всех правящих монархов Швеции , начиная с Густава I , были свои девизы в соответствующие периоды правления. Шведский королевский девиз во многом эквивалентен национальному девизу . Традиция шведских монархов, общая с датской и норвежской монархиями, но отличная от традиций большинства других современных европейских монархий, состоит в том, что девиз не является одинаковым для одной династии , но является личным для каждого монарха. Исторически королевский девиз использовался в связи сШведский герб , и до 30 июня 2017 года его можно было увидеть напечатанным на монете в 1 крона . У монет нового поколения нет девиза.

Густав III был первым королем, чей девиз был только на шведском языке. Вплоть до Адольфа Фредерика девиз каждого регента был на латыни и шведском (или, как в случае с Густавом II Адольфом , на немецком). В связи с распадом союза между Норвегией и Швецией в 1905 году Оскар II был вынужден изменить свой девиз.

Королевские девизы
РегентЦарствоватьКоролевский девиз (на шведском языке )Английский перевод
Густав I1521-1560All makt är av GudВся сила от Бога
Эрик XIV1560-1568Gud giver åt vem Han villБог дает кому пожелает
Иоанн III1568-1592Gud vår beskyddareБог наш защитник
Сигизмунд1592-1599För rätten och folketДля справедливости и людей
Карл IX1599-1611Гуд мин трёстБоже мой комфорт
Густав II Адольф1611-1632Med Gud och segrande vapenС Богом и победоносным оружием
Кристина1632–1654Visheten är rikets stödМудрость - это поддержка царства
Карл X Густав1654-1660I Gud mitt öde - Han skall göra detВ Боге моя судьба - Он сделает это
Карл XI1660–1697Herren är vorden min beskyddareГосподь стал моим защитником
Карл XII1697-1718 гг.Med Guds hjälpС помощью бога
Ульрика Элеонора1719-1720 гг.Я гуд митт хоппВ Бога моя надежда
Дом Гессен
Фридрих I1720–1751Я гуд митт хоппВ Бога моя надежда
Дом Гольштейн-Готторпского - курсант филиал в Доме Ольденбурге
Адольф Фредерик1751–1771Statens välfärd, min välfärdБлагополучие государства [это] мое благополучие
Густав III1771-1792FäderneslandetОтечество
Густав IV Адольф1792–1809Гуд оч фолькетБог и народ
Карл XIII Швеции, Карл II Норвегии1809-1818 гг.Folkets väl min högsta lagБлагополучие людей [является] моим высшим законом [1]
Дом Бернадота
Карл XIV Иоанн Шведский, Карл III Иоанн Норвежский1818-1844Folkets kärlek min belöningЛюбовь к людям [это] моя награда
Оскар I1844–1859 гг.Rätt och sanningСправедливость и правда
Карл XV Швеции, Карл IV Норвегии1859-1872 гг.Land skall med lag byggasЗемли [или земля] должны быть построены в соответствии с законом.
Оскар II1872–1905Brödrafolkens välБлагополучие братских народов
1905–1907Sveriges välБлагополучие Швеции
Густав V1907-1950 гг.Med folket för fosterlandetС людьми за Отечество
Густав VI Адольф1950–1973Plikten framför alltДолг перед всеми
Карл XVI Густав1973 – настоящее времяFör Sverige - i tidenДля Швеции - с Times

См. Также [ править ]

  • Список шведских монархов
  • Королевские девизы датских монархов
  • Королевские девизы норвежских монархов

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сравнение с девиза американского штата в штат Миссури (1821): «Пусть благополучие народа является высшим законом». Первоначально от Цицерона «s De Legibus , Книга III, часть III, Sub. VIII.