Надписи Кадеша

В надписи Кадеса или Qadesh надпись множество египетских иероглифических надписей , описывающей Битву Кадеса . Объединенные свидетельства в виде текстов и настенных рельефов представляют собой лучшее документальное описание битвы за всю древнюю историю. [1]
Египетская версия битвы при Кадеше записана в двух основных источниках, известных как Бюллетень или Отчет и Поэма, которые часто помещаются рядом в местах, где они были начертаны. Кроме того, некоторые рельефы, также написанные в том же месте, предлагают графические изображения битвы. Некоторые ученые делят эти отчеты на три. Бюллетень повторяется семь раз и Поэма восемь раз, разбросанных по храмам в Абидос , Храм в Луксоре , Карнаке , Абу - Симбел и Ramesseum , и два иератическая папирусы. [2]
Поэма [ править ]
Стихотворение или «Поэма Pentaur» (pntAwr.t) известно из восьми надписей, [2] и перечисляет народы , которые пошли в Кадес союзников хеттов. Среди них есть некоторые из народов моря и многие другие народы, которые позже примут участие в битвах 12 века до нашей эры (см. Битва при Кадеше ).
Поэма была поставлена под сомнение в качестве фактического стиха, в отличие от счета прозы подобного тому , что было записано и другие фараоны.
Бюллетень [ править ]
« Вестник» или « Запись» - это просто длинный заголовок, сопровождающий рельефы. [3]
Восемь копий сохранились сегодня на храмах в Абидосе , Карнаке , Луксоре и Абу-Симбеле с барельефами, изображающими битву. [2]
Другие надписи [ править ]
Помимо этих длинных презентаций, есть также множество небольших подписей, которые указывают на различные элементы битвы.
Вне надписей в папирусе Raifet-Sallier сохранилась иератическая копия Поэмы, первая страница которой утеряна, вторая страница («Papyrus Raifet») находится в Лувре, а третья страница («Папирус Саллие III» ") находится в Британском музее . [4] [5] Однако это «неточная копия всего текста». [6]
Клинописные ссылки на битву были найдены в Хаттусе , в том числе письмо Рамсеса Хаттусили III, написанное в ответ на насмешливую жалобу Хаттусили на победоносное изображение битвы фараоном. [7] Однако не было обнаружено никаких анналов, которые могли бы описать это как часть кампании. Вместо этого на него делаются различные ссылки в контексте других событий.
Копии [ править ]
Поэма [ править ]
- Пилон Луксорского храма , северная сторона обеих башен [8] [9]
- Карнак , за южной стеной Большого гипостильного зала [10]
- Абидос: храм Рамсеса II [11]
Бюллетень [ править ]
- Абу-Симбел: Великий храм, северная стена первого зала [12]
- Рамессеум , западная сторона первого пилона [13]
- Пилон Луксорского храма , южная сторона [14]
Рельефы [ править ]
- Абидос: храм Рамсеса II , внешние стены [15]
- Рамессеум , первый пилон [16]
- Рамессеум , второй пилон [17]
- Карнак [18]
- Пилон Луксорского храма : [19]
- Храм Дерра [20]
- Абу-Симбел: Великий храм, северная стена первого зала [21]
Галерея [ править ]
- Абидос
- Луксор
- Карнак
- Рамессеум
- Абу-Симбел
См. Также [ править ]
- Египетско-хеттский мирный договор
- Памятные стелы Нахр эль-Кальб
Ссылки [ править ]
- ^ Ockinga 1987 , стр. 38: «Ни одно сражение в древности не было так хорошо задокументировано, как столкновение между египтянами и хеттами у города Кадеш на Оронте в 1275 году до нашей эры».
- ^ a b c Lichtheim 1973 , стр. 57: «Впоследствии кампания была подробно рассказана в двух отдельных отчетах, которые ученые назвали Бюллетенем (или Записью) и Поэмой. Эти два отчета дополнены графическими рельефами с пояснительными подписями. Вся композиция предлагает ряд поразительных особенностей . Во-первых, это два различных, хотя и частично совпадающих описания. Во-вторых, эти две версии не были просто вырезаны один раз на стенах храма, но были повторены в нескольких копиях - Бюллетень семь раз и Поэма восемь раз. начертано на стенах храмов Абидоса, Луксора, Карнака, Абу-Симбела и Рамессеума, а Поэма также встречается на фрагментах двух иератических папирусов.
- ↑ Гардинер, Алан, Надписи Кадеша Рамсеса II (1975), стр. 2–4. Однако Мириам Лихтейм, Древнеегипетская литература, т. 2: Новое царство (1978) стр. 58, утверждает, что « Поэма» действительно такова, в отличие от Гардинера, и предпочитает сохранить прежнее трехстороннее разделение документации.
- ^ Сделки: Третий Саллиер Папирус . 1874. с. 84.
- ^ Брестед, Джеймс Генри, Древний Египет отчеты: Исторические документы (1906) стр. 58.
- ^ Гардинер, стр. 2
- ^ Кухня, Кеннет А., Ramesside надписи, примечания и комментарии Volume II (1999)стр. 13ff.
- ^ Брэстед 1903 , стр. 84, п. 19.1: «Луксорская копия занимает нижнюю часть фасада (северная сторона) обеих башен пилона Рамзеса II ... Надпись была частично очищена Мариетт, что позволило Э. де Ружу скопировать [большую часть Это]"
- ^ Брэстед 1903 , стр. 84, п.20: «Все эти тексты, включая иероглифические, когда-то были объединены Э. де Руж и опубликованы после его смерти Ж. де Руж (Rev., например, III – IX) [в 1883 году]».
- ^ Брэстед 1903 , стр. 84, п. 19.2: «Карнакская копия находится на внешней стороне южной стены большого гипостильного зала».
- ^ Брэстед 1903 , стр. 84, п. 19.3: «Абидосская копия на стенах погребального храма Рамзеса II сохранила только нижние концы линий, поскольку стены разрушены, за исключением нескольких последних рядов».
- ^ Брэстед 1903 , стр. 85, n.21.1: «Абу-Симбел - В большом каменном храме на северной стене первого зала над боевыми рельефами. Он был опубликован Шампольоном (понедельник, 27–9), Росселлини (понедельник, стр. 100–102) и Лепсиусом (LD., III, 187c – e). Сам оригинал очень небрежный, писец опустил нижние две трети 1,7 и начало 1,8 (нумерация Рамессеума). "
- ^ Брэстед 1903 , стр. 85, п. 21.2: «Рамессеум - над боевыми рельефами на задней (западной) стороне первого пилона. Он был опубликован Шарпом (например, Inscr. 2d, часть 52), и Лепсиусом (LD., III, 153). ). Это лучший из всех текстов, хотя копия Лепсиуса нуждается в некоторой корректировке ».
- ^ Брэстед 1903 , стр. 85, п. 21.3: "3. Луксор. - На задней (южной стороне) пилона Рамзеса II ... Но эти современные постройки туземцев никогда не были сняты, и у нас есть только копии видимых фрагментов Бругша. (Rec. De mon., II, 53) "
- ^ Брэстед 1903 , стр. 86, п. 22.1: «Абидос. - На внешней стороне северной, западной и южной стен храма Рамзеса II. Почти все погибло, так как остались только нижние уровни стен. Короткие надписи были опубликованы. Мариетт (Абидос II, стр. 10–11) "
- ^ Брэстед 1903 , стр. 86, п. 22.2: «Рамессеум, Первый пилон. - Чемпион., Not. Descr., I, 870–72»
- ^ Брэстед 1903 , стр. 86, п. 22.3: «Рамессеум, Второй пилон. - Чемпион, понедельник, 328–30; Not. Descry. 585–89, 873, 874»
- ^ Брэстед 1903 , стр. 86, п. 22.4: «Карнак. - Выточено в древности; опубликовано ниже, стр. 45, 46 и табл. VIII».
- ^ Брэстед 1903 , стр. 86, п. 22.5: «Луксор - На пилоне Рамзеса II; Чемпион, понедельник, 323, 324, 327–327 (последние два неправильно обозначены Рамессеум)»
- ^ Брэстед 1903 , стр. 86, п. 22.6: «Дерр - теперь уничтожен, но его видел Шампольон, Вайдеманн, Aeg. Gesch., 434, п. 5»
- ^ Брэстед 1903 , стр. 86, п. 22.7: «Абу-Симбел - В большом храме, первый зал, северная стена; Champ Mon., 17 bis-33; Not. Descr., I, 64–66»
Библиография [ править ]
- Брестед, Джеймс Генри (1903). Битва при Кадеше: исследование самой ранней известной военной стратегии .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
- Окинга, Бойо (1987), «Об интерпретации Хроники Кадеша», Chronique d'Égypte , 62 (123–124): 38–48, doi : 10.1484 / J.CDE.2.308740
- Гардинер, AH 1960. Надписи Рамсеса II Кадеша . Оксфорд
- Томас Чарльз Хартман (1967). Надписи Кадеша Рамсеса II: анализ словесных образцов королевской надписи Рамессида . Университет Брандейса.
- Энтони Джон Спалинджер (2002). Трансформация древнеегипетского повествования: П. Саллиер III и битва при Кадеше . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3-447-04355-7.
- Лихтейм, Мириам (1973). "Надписи Кадешской битвы Рамзеса II" . Древнеегипетская литература: поздний период . Калифорнийский университет Press. С. 57–. ISBN 978-0-520-03615-4.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
Внешние веб-сайты [ править ]
- Египетские отчеты о битве при Кадеше