Соглашение (лингвистика)

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Согласие или согласие ( сокращенно агр ) происходит, когда слово меняет форму в зависимости от других слов, к которым оно относится. [1] Это пример перегиба , и обычно он включает в себя «согласование» значений какой-либо грамматической категории (например, пол или лицо ) между различными словами или частями предложения.

Например, в стандартном английском языке , можно сказать , я или он , но не «я есть» или «он есть». Это потому, что грамматика языка требует, чтобы глагол и его подлежащее согласовывались лично . Местоимения I и he означают первое и третье лицо соответственно, как и формы глаголов am и is . Форма глагола должна быть выбрана так, чтобы в ней было то же лицо, что и подлежащее, в отличие от условного соглашения , которое основано на значении. [2] [3] Например, в американском английском фраза в Организации Объединенных Нацийрассматривается как единственное число для целей соглашения, хотя формально оно имеет множественное число .

По категории [ править ]

Согласие обычно включает сопоставление значения некоторой грамматической категории между различными составляющими предложения (или иногда между предложениями, как в некоторых случаях, когда местоимение требуется для согласования со своим антецедентом или референтом ). Некоторые категории, которые обычно вызывают грамматическое согласие, указаны ниже.

Человек [ править ]

Соглашение, основанное на грамматическом лице, чаще всего встречается между глаголом и подлежащим . Пример с английского языка ( я против него ) был приведен во введении к этой статье.

Соглашение между местоимением (или соответствующим притяжательным прилагательным ) и антецедентом также требует выбора правильного человека. Например, если антецедент - это существительная фраза от первого лица Мэри и я , то требуется местоимение от первого лица ( мы / нас / наши ); однако большинство именных фраз ( собака , мои кошки , Джек и Джилл и т. д.) относятся к третьему лицу и заменяются местоимением от третьего лица ( он / она / оно / они и т. д.).

Номер [ править ]

Согласование на основе грамматического числа может происходить между глаголом и подлежащим, как в случае с грамматическим лицом, о котором говорилось выше. Фактически, эти две категории часто объединяются в паттернах спряжения глаголов : существуют определенные формы глаголов для первого лица единственного числа, второго лица множественного числа и так далее. Несколько примеров:

  • Я действительно являюсь (1 чел.единственном числе) против нас действительно есть (1й чел. Множественное число)
  • Мальчик поет сек (3 чел. В единственном числе) по сравнению с мальчиком лет петь (3 - й чел. Во множественном числе)

Опять же, как и в случае с лицом, существует согласие по количеству местоимений (или соответствующих им притяжательных падежей) и антецедентов:

  • Девушка сделала ее работу против Девушка с сделали свою работу

В некоторых ситуациях также происходит согласование между существительными и их спецификатором и модификаторами . Это распространено в таких языках, как французский и испанский, где артикли , определители и прилагательные (как атрибутивные, так и предикативные) совпадают по количеству с существительными, которые они квалифицируют:

  • le grand homme («великий человек») vs. les grand s homme s («великие люди»)
  • el hombre alto («высокий мужчина») vs. los hombre s alto s («высокие люди»)

В английском языке это не такая уж распространенная особенность, хотя есть определенные определители, которые встречаются только с существительными в единственном или множественном числе:

  • Один большой автомобиль против два больших автомобиля с
  • Гораздо большая работа против многих великих работы с

Пол [ править ]

В языках, в которых грамматический род играет важную роль, часто существует согласие по родам между существительным и его модификаторами. Например, по- французски :

  • le grand homme («большой мужчина»; homme - мужское начало) vs. la grand e chaise («большой стул»; шезлонг - женское начало)

Такое согласие также встречается с предикатными прилагательными : l'homme est grand («человек большой») vs. la chaise est grand e («стул большой»). (Однако в некоторых языках, например в немецком , это не так; только атрибутивные модификаторы показывают согласие.)

В случае глаголов гендерное согласие встречается реже, хотя все же может иметь место. Например, во французском сложном прошедшем времени причастие прошедшего времени в определенных обстоятельствах согласуется с подлежащим или с объектом (подробности см. В passé composé ). В русском и большинстве других славянских языков форма прошедшего времени совпадает по роду с подлежащим.

Между местоимениями и антецедентами также существует гендерное согласие. Примеры этого можно найти в английском языке (хотя английские местоимения в основном следуют естественному роду, а не грамматическому роду):

  • Человек достиг своего назначения против судно достигло ее / его назначения

Подробнее см. Пол на английском языке .

Дело [ править ]

В языках, имеющих систему случаев , часто согласие случае между существительным и его модификаторов. Например, на немецком языке :

  • der gut e Mann («хороший человек», именительный падеж) vs. des gut en Mann (e) s («хорошего человека», родительный падеж)

Фактически, модификаторы существительных в таких языках, как немецкий и латинский, согласуются с их существительными по количеству, роду и падежу; все три категории объединены в парадигмы склонения .

Согласованность падежей не является важной особенностью английского языка (только личные местоимения и местоимения , имеющие регистр). Иногда можно наблюдать согласие между такими местоимениями:

  • Кто был первым - он или его брат? vs. Кого вы видели - его или его брата?

Аллитерационное соглашение [ править ]

Редкий тип соглашения, которое фонологически копирует части головы, а не согласуется с грамматической категорией . [4] Например, в Байнуке :

ка тама-ŋɔ ин- ка / ка тама- ā -ŋɔ ин- ка - ā

река-прокс. это / river-pl-prox. эти

В этом примере копируется не префикс, а скорее начальный слог заголовка «река».

По языку [ править ]

У языков не может быть никакого условного соглашения, как в японском или малайском ; почти нет, как на английском языке ; небольшое количество, как в разговорной французской речи ; умеренное количество, как на греческом или латинском языке ; или большая сумма, как на суахили .

Английский [ править ]

В современном английском языке нет особенно большого согласия, хотя оно присутствует.

Помимо глаголов, основными примерами являются определители «это» и «то», которые становятся «эти» и «те» соответственно, когда следующее существительное стоит во множественном числе:

эта женщина - эти женщины
эта собака - эти собаки

Все регулярные глаголы (и почти все нерегулярные них) на английском языке согласны в третьем лице единственного числа настоящего индикативного путем добавления суффикса либо -s или -es . Последнее обычно используется после стеблей, оканчивающихся на свистящие sh , ch , ss или zz (например, он мчится , кренится , она копит , жужжит ).

Настоящее время для любви :

ЧеловекЧисло
Единственное числоМножественное число
ПервыйЯ люблюмы любим
Второйты любишьты любишь
В третьихон / она / оно любит секони любят

В этом образовании не так много неровностей:

  • иметь , идти и делать рендер имеет , идет и делает .

Очень неправильный глагол to be - единственный глагол с большим согласованием, чем этот, в настоящем времени.

Настоящее время быть :

ЧеловекЧисло
Единственное числоМножественное число
Первыйямы
ВторойВыВы
В третьихон / она / этоони есть

В английском языке, дефектные глаголы обычно не показывают договоров на человек или номер, они включают в себя модальные глаголы : баллончик , может , должен , будет , обязательно , должен , должны .

В раннем современном английском языке существовала договоренность о втором лице единственного числа всех глаголов в настоящем времени, а также в прошедшем времени некоторых общих глаголов. Обычно это было в форме -est , но также встречались -st и -t . Обратите внимание, что это не влияет на окончания для других лиц и чисел.

Пример формы настоящего времени: ты хочешь , ты будешь , ты , ты имеешь , ты можешь . Пример формы прошедшего времени: ты хотел бы , ты должен был , ты был , ты имел , ты мог

Следует также отметить соглашение , проявленное быть даже в сослагательном наклонении .

Несовершенное сослагательное наклонение to be в раннем современном английском языке
ЧеловекЧисло
Единственное числоМножественное число
Первый(если бы я был(если бы мы были
Второй(если) ты был(если бы ты был
В третьих(если) он / она / это были(если) они были

Однако почти для всех правильных глаголов отдельная форма thou больше не использовалась в прошедшем времени. Таким образом, используется вспомогательный глагол делать , например, ты помог , а не * ты помог .

Вот несколько особых случаев согласования подлежащего и глагола в английском языке:

Всегда единичный

  • Неопределенные местоимения, такие как один, все, все, все, все, ничто, никто, кто угодно, что угодно, любой, другой и т. Д. , Рассматриваются как единственное число. [5] (по крайней мере, на официальном письменном английском)

- Все хорошо, что хорошо кончается.

- Один сеет, другой жнет.

- Вместе все добиваются большего - поэтому мы - КОМАНДА.

- Если богатство потеряно, ничего не потеряно. Если здоровье потеряно, что-то потеряно. Если персонаж потерялся, все потеряно.

- Нет ничего лучше успеха.

Исключения: « Ни один» не истолковывается в единственном или множественном числе в зависимости от смысла, хотя обычно используется множественное число. [5] Если никто явно не предназначен для обозначения никого , за ним должен следовать глагол в единственном числе. Однако служба тестирования SAT не считает ничего особенным.

- Нет таких глухих, как те, кто не слышит.

- Никто не преуспевает в попрошайничестве.

  • Местоимения ни и ни единственного числа, хотя они, кажется, относятся к двум вещам.
  • Слова после каждого, каждого и многих a рассматриваются как единственное число. [5]

- Каждая собака дома - лев.

- Многие пенни составляют фунт.

- Каждый мужчина и каждая женщина имеют право голоса.

Исключения: когда за подлежащим следует каждое, глагол соответствует исходному подлежащему.

- Двойное совпадение желаний происходит, когда каждая из двух сторон желает продать то, что хочет купить другой.

  • Измерение или величина рассматриваются как единичные. [5]

- Тысяча долларов - это высокая цена.

Исключения: десять долларов были разбросаны по полу. (= Десять долларовых купюр)

Исключения: дробь или процент могут быть единственного или множественного числа в зависимости от существительного, которое следует за ними.

- Лучше полбуханки, чем без хлеба.

- Каждый третий человек в мире не имеет доступа к безопасной питьевой воде.

  • Вопрос о том, кто или что принимает глагол единственного числа.

- Кто звонит коту?

- Пищевая сеть - это графическое представление того, что ест, в экосистеме.

  • Математическое выражение рассматривается как единственное число.

- Два и два - четыре.

Всегда во множественном числе

  • Два или более подлежащих соединяются и образуют глагол множественного числа. [5]

- Прибыли доктор медицины и генеральный директор компании.

- Время и прилив никого не ждут .

- Счастье и горе приходят по очереди.

- Для слепого день и ночь похожи.

Исключения: если существительные, однако, предполагают одну идею или относятся к одному и тому же предмету или человеку, глагол является единственным. [5]

- Добрый и щедрый думает, что весь мир дружелюбен.

- Новая кровать и завтрак открывается на этой неделе.

- Прибыли доктор медицины и генеральный директор.

Исключения: слова, присоединенные к подлежащему с помощью , в дополнение к , вместе с , а также (как), вместе с, кроме того, не и т. Д., Взяты в скобки, и глагол соответствует исходному подлежащему. [5]

Добрый и щедрый думает, что весь мир дружелюбен.


- Прибыли доктор медицины и генеральный директор.

  • По субъективному настроению: [5]

- Хотел бы я быть птицей!

  • Количество, выражающее определенное количество предметов, является множественным числом. Например, дюжина, оценка [5]

- Одна корова ломает забор, а дюжина перепрыгивает.

- Десяток яиц стоит около 1,5 доллара.

  • Фраза в форме + Прилагательное множественного числа.

- Богатый план на завтра, бедный на сегодня.

  • Некоторые слова появляются в единственном, но множественном числе: полиция , крупный рогатый скот и т. Д. [5]

- Там, где скот стоят вместе, лев лежит голодный.

  • Когда слово враг используется в смысле вооруженных сил другой нации, используется глагол множественного числа.

Единственное или множественное число

  • Когда к подлежащему присоединяется или , ни , не только ... но также и т. Д., Глагол согласуется с более близким подлежащим. [5] (Правило близости)

- Успех или неудача зависят от людей.

- Ни я, ни ты не виноваты.

- Либо ты, либо он должен идти.

(Но иногда считается, что такие грамматически правильные, но неудобные предложения лучше переформулировать.)

  • Предметы, состоящие из двух частей, такие как платья, такие как брюки , штаны , перчатки , бриджи , джинсы, колготки, шорты, пижамы, ящики и т. Д., А также инструменты, такие как ножницы, пинцет, ножницы, бинокли, щипцы, очки, очки, очки, мехи, клешни и т. ... взять глагол множественного числа, когда используется в грубой форме, и единственное число, когда используется с парой . [5]
  • Собирательное существительное бывает в единственном числе, когда рассматривается как единое целое, и во множественном числе, когда рассматриваются индивиды. [5]

- Жюри пришло единогласно.

- В комитете разделились мнения.

- Семья у него довольно большая.

- Его семья полностью поддержала его в тяжелые времена.

- Сегодня в галерее огромная аудитория.

- Просьба к публике занять свои места.

Исключения: британский английский, однако, склонен рассматривать названия команд и компаний как множественное число.

- Индия обыграла Шри-Ланку шестью калитками в пульсирующем финале и впервые с 1983 года принесла славу чемпионам мира своему помешанному в крикете населению. (BBC)

- Индия выигрывает чемпионат мира по крикету впервые за 28 лет. (Вашингтон Пост)

  • Такие фразы, как " несколько" , в большинстве своем используются в единственном или множественном числе в зависимости от изменяемого существительного.

- Есть несколько способов снять шкуру с кошки.

  • Боль и средства могут быть единственного или множественного числа, но конструкция должна быть последовательной. В смысле богатства слово означает всегда глагол множественного числа. [5] Казармы , штаб , местонахождение и цели могут принимать как глагол единственного, так и множественного числа.

Латинский [ править ]

По сравнению с английским, латынь - это пример языка с сильными склонностями . Таким образом, последствия соглашения заключаются в следующем:

Глаголы должны совпадать лично и по количеству, а иногда и по роду, со своим подлежащим. Артикли и прилагательные должны совпадать по падежу, числу и роду с изменяемыми ими существительными.

Образец латинского (испанского) глагола: настоящее указательное слово portare ( портар ), нести:

порт о (port o ) - ношу
порт как (порт как ) - вы [единственное число] носите
порт в (порт а ) - он несет
порт амус (port amos ) - возим
port atis (порт áis ) - вы [множественное число] носите
порт- муравей , (порт ан ) - несут

В латыни такие местоимения, как «эго» и «ту», вставляются только для контраста и выбора. Тем не менее, существительные собственные и нарицательные, выступающие в качестве подлежащего, встречаются довольно часто. По этой причине латынь считается языком с нулевым субъектом .

Французский [ править ]

Разговорный французский всегда отличает второе лицо во множественном числе и первое лицо во множественном числе в формальной речи друг от друга и от остальной части настоящего времени во всех глаголах первого спряжения (инфинитивы в -er), кроме аллергена . Форма множественного числа первого лица и местоимение ( существительное ) теперь обычно заменяются местоимением on (буквально: «один») и формой глагола единственного числа от третьего лица в современном французском языке. Таким образом, nous travaillons (формальный) становится на travaille. В большинстве глаголов из других спряжений каждый человек во множественном числе может отличаться между собой и от форм единственного числа, опять же, при использовании традиционного первого лица множественного числа. Другие окончания, встречающиеся в письменном французском языке (то есть: все окончания в единственном числе, а также от третьего лица во множественном числе глаголов, кроме тех, которые имеют инфинитив в -er) часто произносятся одинаково, за исключением контекстов связи . Неправильные глаголы, такие как être , faire , Aller и Avoir, обладают более четко выраженными формами согласования, чем правильные глаголы.

Примером этого является глагол travailler , который звучит следующим образом (отдельные слова, выделенные курсивом, произносятся /tʁa.vaj/):

  • Je Travaille
  • Tu Travailles
  • il travaille
  • nous travaillons, или on travaille
  • Vous Travaillez
  • ils travaillent

С другой стороны, такой глагол, как partir, имеет (отдельные слова курсивом произносятся / paʁ /):

  • Je pars
  • ту парс
  • il часть
  • nous partons, или частично
  • vous partez
  • ils partent

Заключительная S или T молчит, а остальные три формы звучат по-разному и отличаются друг от друга, и от единичных форм.

Прилагательные совпадают по роду и количеству с существительными, которые они видоизменяют во французском языке. Как и в случае с глаголами, соглашения иногда отображаются только в правописании, поскольку формы, написанные с разными суффиксами соглашения, иногда произносятся одинаково (например, joli , jolie ); хотя во многих случаях последний согласный произносится в женских формах, но молчит в мужских формах (например, petit vs. petite ). Большинство форм множественного числа оканчиваются на -s , но этот согласный произносится только в контексте связи, и именно детерминанты помогают понять, имеется в виду единственное или множественное число. В некоторых случаях причастия глаголов совпадают по роду и числу с подлежащим или объектом.

Артикли, притяжательные и другие детерминанты также уменьшаются по количеству и (только в единственном числе) по полу, при этом множественные детерминанты одинаковы для обоих полов. Обычно это дает три формы: одну для существительных мужского рода в единственном числе, одну для существительных женского рода в единственном числе и другую для существительных во множественном числе любого пола:

  • Определенный артикль: le, la, les
  • Неопределенный артикль: un, une, des
  • Разделительная статья: du, de la, des
  • Possessives (для первого лица единственного числа): mon, ma, mes
  • Демонстрации: ce, cette, ces

Обратите внимание, что некоторые из вышеперечисленных также изменяются (в единственном числе), если следующее слово начинается с гласной: le и la становятся l ' , du и de la становятся de l' , ma становится mon (как если бы существительное было мужского рода) и ce становится cet .

Венгерский [ править ]

В венгерском языке глаголы имеют полиперсональное согласие , что означает, что они согласны с более чем одним аргументом глагола : не только с его подлежащим, но и с его (винительным) объектом. Различают случай, когда есть определенный объект, и случай, когда объект неопределенный или объект отсутствует вообще. (Наречия не влияют на форму глагола.) Примеры: Szeretek (Я люблю кого-то или что-то неопределенное), szeretem (Я люблю его, ее, это или их, в частности), szeretlek (Я люблю тебя); szeret (он любит меня, нас, вас, кого-то или что-то неопределенное), szereti(он любит ее, его, это или их конкретно). Конечно, существительные или местоимения могут указывать на точный объект. Короче говоря, существует согласие между глаголом и лицом, числом его подлежащего и спецификой его объекта (который часто более или менее точно относится к человеку).

См. Определенные и неопределенные спряжения

Число сказуемого совпадает с подлежащим, и если оно копулятивно (т. Е. Состоит из существительного / прилагательного и связующего глагола), обе части согласуются по числу с подлежащим. Например: A könyv ek érdekes ek volt ak «Книги были интересными» («a»: the, «könyv»: книга, «érdekes»: интересно, «voltak»: были): множественное число помечается на предмете как а также прилагательная и копулятивная части сказуемого.

В именных фразах прилагательные не соответствуют существительному, в отличие от местоимений. например, szép könyv eitekkel «с вашими хорошими книгами» («szép»: красиво): суффиксы множественного числа, притяжательное «ваш» и падеж, отмеченный «с», отмечены только на существительном.

Скандинавские языки [ править ]

Прилагательные [ править ]

В скандинавских языках прилагательные (как атрибутивные, так и предикативные ) склоняются в зависимости от пола , числа и определенности изменяемого существительного. В исландском и фарерском языках прилагательные также склоняются по грамматическому регистру , в отличие от других скандинавских языков.

В некоторых случаях в шведском , норвежском и датском языках прилагательные и причастия в качестве предикатов не согласуются со своими подлежащими. Это явление называется блинными предложениями .

Примеры (норвежский) [ править ]
Согласованность прилагательного «liten» (маленький) в норвежском языке
Мужское началоЖенскийКастрированныйМножественное числоОпределенный (сильное перегибание)
LitenЛитаLiteSmåЛилль
  • En liten gnist (маленькая искра)
  • Ei lita hytte (маленькая каюта)
  • Et lite tre (маленькое дерево)
  • De små barna (маленькие дети)
  • Flammen er liten (огонь маленький)
  • Hytta er lita (кабина маленькая)
  • Treet er lite (дерево маленькое)
  • Barna er små (дети маленькие)
  • Den lille gutten (маленький мальчик)

Причастия [ править ]

В норвежском нюнорске , шведском , исландском и фарерском причастие прошедшего времени должно согласовываться по роду, числу и определенности, когда причастие находится в атрибутивной или предикативной позиции. В исландском и фарерском языках причастия прошедшего времени также должны согласовываться в грамматическом падеже.

В норвежском букмоле и датском требуется отклонять причастия прошедшего времени по количеству и определенности только в атрибутивной позиции.

Славянские языки [ править ]

Большинство славянских языков сильно изменяются, за исключением болгарского и македонского . Соглашение аналогично латинскому, например, между прилагательными и существительными в роде, числе, падеже и анимации (если считать как отдельную категорию). Следующие примеры взяты из сербохорватского :

živim u malom stanu «Я живу в маленькой квартире» (мужской род неодушевленный, единственное число, местный падеж)
živim u maloj kući «Я живу в маленьком доме» (женский род , единственное число, местный падеж)
имам мали стан «У меня маленькая квартира» (мужской род неодушевленный, единственное число, винительный падеж)
имам малу кучу «У меня есть маленький дом» (женский род , единственное число, винительный падеж)
имам малог пса "У меня есть маленькая собачка" (мужской род одушевленный, единственное число, винительный падеж)

Глаголы имеют 6 различных форм в настоящем времени для трех лиц в единственном и множественном числе. Как и в латыни, субъект часто опускается.

Другая характеристика - это согласие в причастиях, которые имеют разные формы для разных полов:

ja sam jela "Я ела" (говорит женщина)
ja sam jeo "Я ел" (говорит мужчина)

Суахили [ править ]

В суахили , как и во всех других языках банту , есть множество классов существительных . Глаголы должны соответствовать в классе своим подлежащим и объектам, а прилагательные - существительным, которые они квалифицируют. Например: Ki tabu ki moja ki tatosha ( Достаточно одной книги) , M chungwa m moja u tatosha ( Достаточно одного апельсинового дерева), Chungwa moja li tatosha ( Достаточно одного апельсина).

Есть также согласие по количеству. Например: Vi tabu vi wili vi tatosha ( Достаточно двух книг), Mi chungwa mi wili i tatosha ( Достаточно двух апельсиновых деревьев), Ma chungwa ma wili ya tatosha ( Достаточно двух апельсинов).

Класс и номер обозначаются префиксами (или иногда их отсутствием), которые не всегда одинаковы для существительных, прилагательных и глаголов, как показано в примерах.

См. Также [ править ]

  • Привлечение (грамматика)
  • Кейс правительство
  • Склонение
  • Перегиб
  • Избыточность (лингвистика)
  • Последовательность времен - иногда называемая согласованием времен
  • Синтетический язык

Ссылки [ править ]

  1. ^ Algeo, Pyles (2009). Истоки и развитие английского языка . Cengage Learning. п. 4. ISBN 978-1428231450.
  2. Перейти ↑ Merriam-Webster (1998). Пособие Мерриам-Вебстера для писателей и редакторов . Мерриам-Вебстер. п. 376 . ISBN 087779622X.
  3. ^ Cervel, Мендоса Ибаньес (2005). Когнитивная лингвистика: внутренняя динамика и междисциплинарное взаимодействие . Де Грюйтер. п. 378. ISBN 3110197715.
  4. Димитриадис, Алексис. «Аллитеративное согласие в синтаксисе, свободном от фонологии» (PDF) .
  5. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Рен, Мартин, Рао, ПК, Х., НДВ Прасад. Грамматика и сочинение английского языка в старших классах: Рен и Мартин . Нью-Дели: С. Чанд. стр. 18, 222, 223, 224, 226. ISBN 978-93-5253-014-4. OCLC  1004891741 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Корбетт, Гревилл Г. (1994). "Соглашение". В Ашере, RE (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики . Оксфорд: Pergamon Press. п. 54–60.
  • Корбетт, Гревилл Г. (2006). Соглашение . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521001700.
  • Живон, Талми (1984). Синтаксис. Функциональное типологическое введение . Том 1. Амстердам: Джон Бенджаминс. |volume=есть дополнительный текст ( справка ) Глава 10.
  • Мельчук, Игорь (2006). Аспекты теории морфологии . Берлин; Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. Глава 1.
  • Моравчик, Эдит А. (1978). "Соглашение". В Гринберге, Джозеф (ред.). Универсалии человеческого языка . Том 4. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. п. 331–374. |volume=есть дополнительный текст ( справка )
  • Смит П. У., Мерселл Дж., Хартманн К., ред. (2020). Согласен, чтобы согласиться (pdf) . Берлин: Language Science Press. DOI : 10.5281 / zenodo.3528036 . ISBN 978-3-96110-215-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • Соглашение: библиография.
  • Тиберий, Кэрол; Дунстан Браун; Гревилл Дж. Корбетт (2002). «Соглашение» . Суррейская база данных соглашений . Университет Суррея. DOI : 10,15126 / SMG.11 / 1 .